Il corso di laurea Il corso di laurea intende approfondire ulteriormente lo studio delle lingue e delle letterature europee, stimolando le capacità critiche degli studenti in vari contesti letterari e culturali. Saranno fornite, inoltre, conoscenze per la traduzione letteraria e sul tema dell’interculturalità.
Obiettivi I laureati in Lingue e Letterature Moderne e Traduzione Interculturale: – hanno una conoscenza avanzata in storia della letteratura e della cultura nelle civiltà europee – conoscono gli strumenti teorici e applicativi per l’analisi linguistica e per la didattica delle lingue e delle letterature – possiedono competenze linguistiche attive e passive (livello C2) – si esprimono nelle lingue straniere prescelte con duttilità e disinvoltura, anche in ambito tecnico – possiedono abilità di traduzione, in particolare letteraria – hanno buone capacità di comprensione testuale, sia in lingua straniera che in italiano
Didattica Gli obiettivi didattici sono raggiunti attraverso un bilanciato equilibrio di lezioni a distanza, incontri seminariali, laboratori di traduzione e uso di materiale audiovisivo. La verifica dei risultati attesi nell’apprendimento linguistico è effettuata attraverso un monitoraggio continuo durante lo svolgimento dei corsi, nonché attraverso prove d’esame scritte e/o orali.
Sbocchi occupazionali e professionali Il corso fornisce una consolidata formazione culturale e linguistica che rende possibile il flessibile adeguamento del laureato a una pluralità di mansioni professionali negli ambiti della didattica, della comunicazione e dei servizi, dell’interculturalismo e dell’internazionalizzazione nonché in attività dell’area economico-finanziaria, turistico-culturale, istituzionale e socio-culturale. La laurea magistrale in Lingue e Letterature Moderne e Traduzione Interculturale permette di accedere alle seguenti classi di concorso per l’insegnamento: A- 23 (lingua italiana per discenti di lingua straniera), A- 24 (a) (ex 46/A lingue e culture straniere negli istituti di istruzione secondaria di II grado ), A- 25 (a) (ex 45/A lingua inglese e seconda lingua comunitaria di primo grado). Il corso di laurea prepara, inoltre, professionisti con funzioni di elevata responsabilità in istituti di cooperazione internazionale, istituzioni culturali italiane all’estero, rappresentanze diplomatiche e consolari.
PIANO DI STUDI
I° ANNO
INSEGNAMENTO
CREDITI
Teoria e storia della traduzione
9
DUE INSEGNAMENTI A SCELTA TRA
Lingua e traduzione francese IV
12
Lingua e traduzione inglese IV
12
Lingua e traduzione spagnola IV
12
Lingua e traduzione tedesca IV
12
UN INSEGNAMENTO A SCELTA TRA
Letteratura francese IV
9
Letteratura inglese IV
9
Letteratura spagnola IV
9
Letteratura tedesca IV
9
UN INSEGNAMENTO A SCELTA TRA
Storia moderna
6
Storia contemporanea
6
Antropologia culturale
6
Geogradia economico-politica dell’Unione europea
6
A scelta dello studente (affini non sostenuti in precedenza)
12
II° ANNO
INSEGNAMENTO
CREDITI
Linguistica italiana
6
UN INSEGNAMENTO A SCELTA TRA
Lingua e traduzione francese V
6
Lingua e traduzione inglese V
6
Lingua e traduzione spagnola V
6
Lingua e traduzione tedesca V
6
UN INSEGNAMENTO A SCELTA TRA
Letteratura francese V
6
Letteratura inglese V
6
Letteratura spagnola V
6
Letteratura tedesca V
6
UN INSEGNAMENTO A SCELTA TRA
Filologia germanica
6
Filologia e linguistica romanza
6
Glottodidattica, microlingue e linguistica educativa
6
Critica letteraria e letterature comparate
6
Tirocini (e/o laboratori)
6
Prova finale
18
INSEGNAMENTI A SCELTA DELLO STUDENTE
INSEGNAMENTO
CREDITI
Lingua e traduzione francese IV
12
Lingua e traduzione inglese IV
12
Lingua e traduzione spagnola IV
12
Lingua e traduzione tedesca IV
12
Letteratura italiana
6
Filologia germanica
6
Filologia delle letterature romanze medievali
6
Civiltà e cultura classica II
6
Letteratura francese V
6
Letteratura inglese V
6
Letteratura spagnola V
6
Letteratura tedesca V
6
Storia contemporanea
6
Storia moderna
6
Didattica della lingua madre, seconda e straniera
6
Didattica e pedagogia speciale
6
Tecnologie per la traduzione e l’apprendimento linguistico
6
Antropologia culturale
6
Linguistica applicata
6
Linguistica e sociolinguistica
6
Geografia economico-politica dell’Unione europea
6
LABORATORI A SCELTA
INSEGNAMENTO
CREDITI
Laboratorio di scrittura
2
Fonetica
2
Laboratorio di interculturalità
2
Laboratorio di ricerca bibliografica
2
Seminario redazione elaborato in materie giuridiche
Questo sito web utilizza i cookie per migliorare la tua esperienza d'uso. Se prosegui nella navigazione, accetti la nostra cookie e privacy policy. Leggi di piùImpostazioniAcconsento
Privacy & Cookies Policy
Privacy Overview
www.ascomformazionebelluno.it utilizza solo: cookie tecnici, utilizzati per la memorizzazione temporanea dei dati di account per l’accesso alle aree riservate del sito e per raccogliere informazioni, in forma aggregata e anonima, sul numero degli Utenti, su come gli stessi consultano il sito, allo scopo di migliorarlo e comprendere quali parti o elementi siano maggiormente apprezzati. I cookie utilizzati sul dominio www.ascomformazionebelluno.itnon consentono la raccolta di informazioni personali relative all’Utente e si cancellano automaticamente con la chiusura del browser di navigazione. I cookie utilizzati sul dominio www.ascomformazionebelluno.itnon sono utilizzati per attività di profilazione dell’Utente. L’Utente può scegliere di abilitare o disabilitare i cookie intervenendo sulle impostazioni del proprio browser di navigazione secondo le istruzioni rese disponibili dai relativi fornitori.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.